Karácsonyi üdvözlet Potámiából

05 karacsonyfa okorban 2

A karácsonyfa díszítésének története évezredekkel előtt kezdődött. Az ókori Görögországban nemcsak a fenyőfát használták e jeles ünnepre, hanem bármilyen fát, melynek termése volt. A karácsonyfa elnevezése: Ειρεσιώνη, azaz Iriszioni. Az ókori szó elemzése a következő: írisz (tirosz = erion, mallion) vad olíva ága volt, amelyet feldíszítettek fehér gyapjúszállal és a színes első őszi gyümölcsökkel (füge, dió, mandula, gesztenye, gabonafélékkel stb.), kivéve az almával és a körtével.

03 karacsonyfa okorban01

Köszönetnyilvánítás volt az év terméseiért, valamint a következő évre fohász a termékenységért és örömünnep. A hálaadáson túl Athénának és Apollónnak szentelték ezt az ünnepi időszakot.

A karácsonyfa őse, tehát az Iriszionival való köszöntés ezekben az időkben a görög hajós utazók által eljutott az északi népekhez is. Mivel ott nem nőtt olívafa, azt más fákkal helyettesítették.

Ezt az ősi hagyományt a bizánci rezsim bálványimádónak ítélte és betiltotta.

Évszázadokkal később, ugyanazt a szokást karácsonyi és újévi fa formájában a bajorok, akik a bajor Ottó herceg, a megválasztott görög király kíséretében érkeztek Görögországba, saját karácsonyi szokásként állították helyre. Mivel az Iriszioni szokása mindig is megvolt a görögök történelmi emlékeiben, ezért a karácsonyfát azonnal elfogadták.

Az ókorban a karácsony ünnepe nem e hónapra esett.

Milyen szokásokkal járt? Πυανεψιώνος - Pianevepszionos (Szeptember 22- Október 20.) A hónap hetedik napján a szülők és a gyermekek feldíszítettek egy fát vagy nagy ágat, és az úgynevezett kalandával, mely karácsonyi köszöntő éneket jelent, mentek házról házra köszönteni. A köszöntések során az ehető díszek gazdát cseréltek. Amikor hazaértek az Iriszioni ággal, azt a bejárathoz akasztották, és megtartották az új év első napjáig, amikor is a régit leakasztották a bejáratról és új ágat helyeztek oda. A fán levő finomságokat borivászat és örömünnep kíséretében elfogyasztották. Igyekeztek tehát minél gazdagabbá tenni az ágat. Apollon szentélyéhez is mentek hálát adni a gazdag ajándékért.

02

https://www.diadrastika.com/2016/12/ta-kalanta-tis-iresionis-tou-omirou.html#

A fenti link egy ógörög kalanda szövege, melyet a kalandát éneklők adtak elő.

04 okori kalanda enek

Potámia falujában él a mai karácsonyfaállítás szokása is. Mint már tudjátok, nem szaloncukorral, hanem gömbökkel és szalagokkal. Él azonban az ógörög hagyomány is. Kalandát énekelnek felnőttek és gyermekek ezeben a napokban. Ismerősként, de ismeretlenül is. Illik a köszöntőnek adni valamit, ha gyermek, akkor akár kis pénzérmét. De egy kis sütemény és csokoládé vagy más édesség az elmaradhatatlan.

És akikről nem szabad megfelejtkeznünk: a falunk idős emberei. Ők már nem tudnak hozzánk jönni köszönteni. Mi, akik szeretjük őket, lehet, az év egyéb napján már nem találkozunk velük, de ezen a napon kapnak mindenkitől ajándékot. Mit? Aminek a legjobban örülnek. Az őszi gesztenyénkből, a diónkból, és ha az időjárás engedi, akkor frissen szedett gombát.

A mai napon e szép szokásnak hódoltunk mi is. Dolgunk végeztével a Paradisó-öböl utáni hegyvidékre mentünk karácsonyi ajándékot szedni.

06

Áldott a szigetünk, és bőkezűen adta a rizike gombát. Estére sikerült szétosztani a falu idős emberei közt, hogy sok család ünnepi asztalára jusson a fenyveseink alatti bőségből.

0708091011

 1213141516171819202122

Ezt az iresioni köszöntőt énekelte Homérész Samos szigetén a diákjaival.
Ezzel köszöntelek én is benneteket szent karácsony ünnepén.

 

Kívánni jöttünk hozzátok, e gazdag ház Asszonyához és Urához,
mely jól gazdálkodó, életteli, és mindig boldog.
Nyissátok kaputokat beengedni a bőséget,
a gazdagsággal társaságban, amely a nagy öröm, a boldogság és a teljes béke.
Éléskamrátok edényei mindig teltek legyenek,
A kenyérdagasztó teknőtök mindig megkelten kicsordultig.
A fiatok arája, a gazdag trónját méltán fogadja.
Erős lábú öszvéretek a házatokban mindig nagy málhával jöjjön,
Szövőszéked arany szövetet szőjjön,
Eljöttünk hozzátok, és minden évben újra újra jövünk,
Ahogy a fecske évről évre visszajön, újra az ajtótokban állunk majd.
Adjatok, ha van valamitek, mit adni szeretnétek nekünk, olyat mi jó és kedves,
Ha nincs mit adnotok, akkor nem álldogálunk itt tovább.
Mert nem azért jöttünk ide, hogy együtt aludjunk veletek.

 

Békés és áldott karácsonyt kívánok mindenkinek!

Áldás, békesség és öröm legyen mindenki otthonában!

A sziget lakói, a szállásadóink és családom nevében kívánom ezeket.