Lassan beindul a szezon és elkezdődik a csevegés.
Minden üzlet péntekre kinyit. Május elsejére nagy forgalom várható.
Ez már most érződik.

De amin ma megdöbbentem.

ÉTTERMI FIGYELMEZTETÉS:
Két hatalmas hűtőkamion volt a parton. Az egyik a Janakis -azaz KAPITÁNY- étterem előtt, a másik a Korálli étterem előtt.
Ebből én a Janakis ételeket szeretem, a Korálliban egyszer ettem, majd mondtam, soha többé.
De ezek után a Janakist is fontolóra veszem.
Hűtőládákban adagra csomagolt ételek voltak. Stifádó, csirke, és amin megdöbbentem, a hal és rákfélék. Ez a másik kisteherautóval érkezett.
Hiába, lassan ide is begyűrűzik a nagyüzemi turizmus.
A parton lakó Alexander tulaját utána kíváncsiságból megkérdeztem, hány hűtőkamionról maradtam le. Azért őt szúrtam ki, mert neki nincs vendégős rokona.
Ő csodálkozva kérdezte, nem tudtam róla, hogy ők így dolgoztak? Csoportokkal menüztetnek, tehát, mint a nagy szállodákban, muszáj félkész, teljesen kész ételekkel előkészülniük, máskülönben nem megengedhető a sokféle menü . A sokféle menü a friss ételeket kizárja. Igen, ez logikus, bár soha nem gondolkoztam rajta, hogy egy szakács és egy segéd hogy tud hirtelen annyi ételt kiszolgálni.
TEHÁT EGY TANÁCS.
(Persze ahol üresen kong a taverna, azt is kerüljétek, mert ott nincs nagy forgása az ételnek, és talán ezért kerülhet a fagyasztóba az étel.)
AKI NEM SZERETNE NYARALÁSA SORÁN TÉLEN ELKÉSZÍTETT ÉTELEKET ÉTTEREMBEN ELFOGYASZTANI, AZ KERÜLJE A KORÁLLIT ÉS A JANAKIST.
Az öbölben több tavernáról egyelőre nem tudok.

Eszembe jutnak a régi idők hangulatos tavernái. Korfun is, Krétán is voltak olyan kis eldugott helyen levő tavernáim, ahol idegenül bementem a konyhába, mert betessékeltek, látva bizonytalanságom, hogy mi micsoda. Nem magyaráztak, hanem belémkaroltak és a konyhában az 50 l-es lábasokban ott rotyogtak az ételek. Egy polcon kis tányérok, evőeszözökkel. Felemelhettem minden fedőt, és végig kóstolhattam az összes ételfélét.
Ha ezt a mai európai egészségügyi szabályzatok nem is engedik, legalább azt várnám el, hogy ne fél évvel előfőzött ételcsomagot fogyasszak. Minden nagy hotelről tudtam kezdettől fogva, hogy így dolgoznak. Még a kenyeret is néhol fagyasztottan tárolják be. De hagyományos tavernáról ezt soha nem feltételeztem. Ami nem baj, ha kiírja, ez fagyasztott étel és ez olcsóbb, ez pedig friss és drágább. Most értettem meg, miért mondjátok, hogy garnelarákot ettetek és megbetegedtetek tőle.  A frisstől senki nem betegszik meg...
Egy időben, talán 3 éve az olívaolajjal főzéssel volt cirkusz. Kötelezni szerették volna a tavernásokat, hogy fel kelljen nekik tüntetni az étlapon, melyik készült olívaolaj felhasználásával, melyik napraforgó- vagy egyéb olajjal. De nem lett törvény.
A kitett olajat is mindig kóstoljátok meg, mielőtt a salátátokra öntenétek. Ha egy kicsit fanyar, zöldes, és csípősen pikáns, akkor biztos extraszűz olaj.
Ezek lehet hogy részletkérdések, de egy nyaralásra egy rossz ételíz rányomhatja a rossz visszaemlékezés érzését. Főleg idegen országban járva.
A görög konyha kiváló és egészséges. Szeretném, ha ti is jó szájízzel térnétek haza, ezért teszem közre ezt a figyelmeztetést.
Szomorúnak, de fontosnak tartom ezt a hírt.

 

A héten 3 ilyen kérdést kaptam:
Elképzelhetőnek tartod, hogy esetleg a kompot üzemeltető társaság emberei sztrájkolni fognak a nyáron és akkor nem lehet átjutni a szigetre? Biztos hülye kérdés...,

Az 1. válaszom:
Arról meg ne is álmodjatok, hogy itt valaki is sztrájkol!
Fogalmam sincs, hogy otthon milyen ellenprogagandát produkálnak a németek, de itt semmi a szigeten és ahogy tudom az országban sincs más, mint ami mindig is volt. Akik, amíg nincs dolguk, jobb híján időnként tüntetgetnek, mert azt jó bulinak érzik, de amikor beindul a turistaszezon, mindenki arra figyel.
Hiszen ebből él.
Ez a görögöknél mindig is így volt. Húsvétig tüntetések, majd nagy egyházi összejövetelek, majd május elseje után MUNKA. Augusztusban beindulnak az egyházi bulik, karácsonyig pihennek, majd húsvétig tüntetnek. Ez az élet körforgása. Évről évre tudjuk, ki mikor van soron.
A válság pedig nálunk, ha lehet mondani most kezdődik. A magyar már felvette a lehető legrosszabb kölcsönt, a görög ezt kerülni szeretné, közben jött a vulkáni por, amiatt még a folyamatok az eszmecseréhez akadoztak. Tehát egykutya ez az egész országban, akár itt, akár ott.
Egyébként meg egy görögöt még gazdasági válságban nem láttam, de azt hiszem nem is fog senki látni.
Itt mondjuk, hogy
I ftoha séli kaló perási! Hogy is fordítsam ezt felétek? A szegény sors vidám, jó életet követel! Eszem-iszom, dínom-dánom és közösségi élet. Ezt a család, a vallás és a politika során éli ki.

A 2. válasz:
Ritám, hát tényleg megdöbbentett a kérdésetek! Ráadásul ti utaztok a világon mindenfelé. Amikor otthon sztrájkokat mutatnak, az az egész országra vonatkozik, vagy csak a parlamentre? Valamint én vagyok legjobban kiakadva, hogy otthon mennyire megfélemlítettek az emberek. Többször előfordul, hogy nem tudom őket kicsalni a teraszra, csak egy hét után, miután látják, hogy az üzlettulaj a milliós értékeit az üzletben őrizetlenül hagyja, és a szomszéd üzletben pizzázik. És nem aggódik. Ez otthonról lassan két éves tapasztalat. A görögöket így begubóztatni soha sem lehet. Én magam sokszor szégyenlem előttetek, hogy én hogy élek itt, milyen szabadságban, és milyen nyugalomban. Nehéz úgy részvétet és megértést mutatni, ha valaki jól él. Ezt nem annyira az anyagiakra, mint a harmonikus, szép életre értem. De úgy vagyok vele, hogy a mizéria is és a kiegyensúlyozottság is ragadós. Tehát én a jót ragasztom a vendégeimre, és ettől feltöltötten mennek haza. Bár sokszor tényleg nagyon sok erőfeszítésembe telik, mert olyanok, mint a kis megfélemlített vadak, akik félnek mindentől. És örülök, ha egy kis felszabadultságot átadok, legalább is egy kis időre, mert otthon visszazökkennek újból.
Ezen felül nálunk nincs se cigány, se zsidó kérdés. A görög görög marad, ami azt jelenti, hogy külpolitikai beleszólást nem enged. Bár a németek szeretnék.
Otthon ahogy informálódok és ahogy olvashatjátok a politikai részen, figyelemmel követem az otthoni helyzetet is, egyaránt érzek bel- és külpolitikai nehézségeket a magyaroknál. A görögnél külpolitika csak a németekkel és az ókori kincsek miatt az egyéb országokkal. De az nem igazi külpolitikai gond.
Tehát akarjátok hinni vagy sem, a görögök még mindig rózsásabb helyzetben vannak, mint mi magyarok.

endeel